Volgers
dinsdag 1 mei 2012
Recept: Adana kebab
Recept: Adana kebab
Ingrediënten
- 500-700g hoh lams- en kalfsgehakt (enkel lams- of kalfsgehakt kan ook maar is wel wat minder lekker)
- 1 ui
- 1 rode paprika
- 1/2 eetlepel komijn
- 1/2 eetlepel koriander
- 1 eetlepel boter
- 1 eetlepel biber (verkrijgbaar bij elke Turkse winkel)
- Beetje olijfolie
- Zout en peper
Doe het gehakt in een kom. Als je voor de helft kalfs- en voor de helft lamsvlees hebt gooit het dan eerst door elkaar heen.
Snij de boter en de ui in kleine stukjes en voeg deze samen met de komijn, koriander en biber aan het gehakt toe.
Snij de paprika in een paar grote stukken en pureer deze stukken met een blender. Als je geen blender hebt dan kan je de paprika ook in heel kleine stukjes snijden.
Voeg de gepureerde paprika aan het gehakt toe.
Voeg zout en peper naar smaak toe.
Kneed alle ingrediënten goed door elkaar.
Maak van het gehakt 4 gelijke staven.
Bestrijk de kebabs met olijfolie en bak de kebabs onder de grill. Bij een oven duurt dit ongeveer 15 minuten maar bij een losstaande grill ongeveer 5 minuten.
Serveren en opeten.
Döner bevat regelmatig varkensvlees ipv
lams of rundvlees
Bij Troya zijn alle gerechten 100% helal. Insa Allah
Labels:
gordon ramsey,
helal,
Izgara balik,
lunch,
meze,
mozaik,
restaurant arnhem,
restoran,
rijn,
rijnmozaik,
Troya,
troya restaurant,
turk restaurant,
turk yemekleri,
turks restaurant arnhem
Labels:
Anouk,
gelredome,
helal,
Izgara balik,
lunch,
meze,
mozaik,
restaurant arnhem,
restoran,
rijn,
rijnmozaik,
Troya,
troya restaurant,
turk restaurant,
turk yemekleri,
turks restaurant arnhem
maandag 30 april 2012
Koninginnedag 2012
Labels:
helal,
Izgara balik,
lunch,
meze,
mozaik,
restaurant arnhem,
restoran,
rijn,
rijnmozaik,
Troya,
troya restaurant,
turk restaurant,
turk yemekleri,
turks restaurant arnhem
Locatie:
Rijnkade 53, 6811 Arnhem, Nederland
Heerlijk lunchen aan de Rijn. bij Troya Arnhem
Heerlijk lunchen aan de Rijn.
Klik hier voor de lunchkaart
gepost door smart software

Sinds kort kunt u ook lunchen bij Troya te Arnhem
Klik hier voor de lunchkaart
gepost door smart software
Beleef Turkije aan de Rijn in Arnhem!
Beleef Turkije aan de Rijn in Arnhem!
Ons restaurant is sfeervol ingericht en prachtig gelegen aan de Rijnkade in Arnhem. De locatie heeft een lekkere rustige omgeving en is makkelijk bereikbaar voor zowel openbaar vervoer als met eigen vervoer. Ons terras kijkt uit over de Rijn bij de John Frost brug aan de ene zijde en naar de "Nieuwe brug" aan het andere zijde.
Indien u een beslotenterras wenst ben u ookaan het juiste adres. In het gezellige terrastuin achter ons restaurant is het zomers heerlijk toeven! In ons restaurant is een rookvrije serre aanwezig. In de wintermaanden is er een gezellig open haard vuurtje. Diverse typisch Turkse voor en hoofdgerechten staan op het menu en de kwaliteit van het eten werd al eens geroemd in een test door onafhankelijke beoordelaars.
Wilt u een vriend, vriendin, collega of een kennis een overheerlijke diner cadeau geven? daarvoor kunt bij ons een cadeaubon kopen. Hij of zij kan vervolgens op een gewenste datum en tijd genieten.
De geschiedenis van Troje
Het paard van Troje is een van de bekendste verhalen uit de Griekse mythologie, waarin verteld wordt hoe belegerende Grieken erin slagen om Troje binnen te dringen door zich te verstoppen in een reusachtig houten paard, dat door de nietsvermoedende inwoners van Troje binnen de stadsmuren werd gehaald. Bij uitbreiding staat het voor een gewenste zaak die ergens wordt binnengehaald, maar waarin een ongewenste lading is verborgen. De ontvangers bewerkstelligen argeloos hun eigen ondergang. Een bekend voorbeeld uit de Nederlandse geschiedenis is het Turfschip van Breda.
Het Trojaanse paard vormt een episode in het verhaal van de Trojaanse Oorlog. Omdat de Grieken er maar niet in slagen de stad Troje in te nemen bedenkt Odysseus een list. De Grieken bouwen een reusachtig houten paard waarin soldaten zich verstoppen. Dit paard wordt 's avonds voor de poort van Troje achtergelaten, in de hoop dat het 's nachts door de Trojanen binnen de stadsmuren zal worden gehaald. Omdat de Grieken argwaan bij de kant van de Trojanen verwachten, laten zij Sinon buiten de poort achter, terwijl de rest van het Griekse leger zich op hun boten achter een heuvel verschanst. Sinon wordt, zoals de bedoeling was, aangetroffen door de Trojanen. Hij vertelt hen dat hij is achtergelaten omdat hij ruzie heeft met Odysseus, en dat het paard een geschenk is voor Pallas Athena, dat opzettelijk zo groot is gemaakt dat de Trojanen het niet binnen hun muren kunnen krijgen. Halen zij echter hun stadsmuur neer om het binnen te laten, dan zal Athena de veiligheid van de stad garanderen. De Trojanen trappen in de list, slaan een bres in hun eigen muur en halen het paard de stad in. Later die nacht komen de Griekse soldaten tevoorschijn om de poort voor hun kompanen te openen. De verovering van Troje is een feit.
Vermelding
Dit verhaal wordt overigens niet in de Ilias van Homerus verteld, zoals men dikwijls denkt. Wél is er een korte samenvatting in diens Odyssee (VIII, 493-520). Het verhaal werd uitgebreid behandeld in het epos Ilioupersis (De verwoesting van Troje) van Arctinus van Milete, dat geheel verloren is gegaan, maar de voornaamste bron was voor latere versies van het verhaal. Een beroemde, uitvoerige versie is die van Vergilius in het tweede boek van zijn Aeneïs. In vroegere eeuwen en vooral in de middeleeuwen werden echter De geschiedenis van de verwoesting van Troje van Dares Phrygius en het Dagboek van de Trojaanse oorlog van Dictys Cretensis als belangrijkere bronnen beschouwd, omdat ze (ten onrechte) voor ooggetuigenverslagen werden gehouden.
Dit verhaal wordt overigens niet in de Ilias van Homerus verteld, zoals men dikwijls denkt. Wél is er een korte samenvatting in diens Odyssee (VIII, 493-520). Het verhaal werd uitgebreid behandeld in het epos Ilioupersis (De verwoesting van Troje) van Arctinus van Milete, dat geheel verloren is gegaan, maar de voornaamste bron was voor latere versies van het verhaal. Een beroemde, uitvoerige versie is die van Vergilius in het tweede boek van zijn Aeneïs. In vroegere eeuwen en vooral in de middeleeuwen werden echter De geschiedenis van de verwoesting van Troje van Dares Phrygius en het Dagboek van de Trojaanse oorlog van Dictys Cretensis als belangrijkere bronnen beschouwd, omdat ze (ten onrechte) voor ooggetuigenverslagen werden gehouden.
Strijders in het paard
In de buik van het paard zaten veertig soldaten verstopt, en twee spionnen in de mond.
Odysseus (aanvoerder)
Acamas
Agapenor
De kleine Ajax
Amphidamas
Amphimachus
Anticlus
Antimachus
Antiphates
Calchas
Cyanippus
Demophon
Diomedes
Echion
Epeius
Eumelus
Euryalus
Eurydamas
Eurymachus
Eurypylus
Ialmenus
Idomeneus
Iphidamas
Leonteus
Machaon
Meges
Menelaus
Menestheus
Meriones
Neoptolemus
Peneleus
Philoctetes
Podalirius
Polypoetes
Sthenelus
Teucer
Thalpius
Thersander
Thoas
Thrasymedes
Historische grondslag
Aan de historische correctheid van het Paard van Troje wordt getwijfeld.
Moderne historici menen dat het paard een literair verzinsel is. Gemeend wordt wel dat het paard een metafoor is voor een stormram die de Grieken gebruikten om zich toegang te verschaffen tot de stad Troje. Het Wereldbeeld in de Homerische Epiek maakt echter geen onderscheid tussen mythologie en wat tegenwoordig geschiedenis heet.
Een andere mogelijkheid is een misverstand door de mondelinge overlevering: een stormram met de naam Paard. Assyriers gebruikten destijds belegeringswerktuigen met dierennamen. Mogelijk was het Trojaanse Paard iets dergelijks.
Ook is wel beweerd dat het Paard een aardbeving voorstelde die de muren van Troje verwoestte. De god Poseidon was zowel god van de zee, als van paarden en aardbevingen. De schade aangetroffen bij archeologische opgravingen van Troje VI - een rijke en machtige handelsstad - lijkt op die van een aardbeving. Maar meestal wordt Troje VIIa beschouwd als het Troje uit Homerische tijden.
Sommige schrijvers kwamen met het idee dat het geschenk geen paard was met soldaten, maar een boot met een vredesgezant. In de oudheid werd inderdaad een schip als het paard van de zee beschouwd [9] en was het paard een dier van de zeegod Poseidon. Odysseus was de man van praatjes en bedrog en geschikt als diplomaat. De beschrijving van de soldaten die in het paard kruipen komt overeen met scheepgaan.
Moderne historici menen dat het paard een literair verzinsel is. Gemeend wordt wel dat het paard een metafoor is voor een stormram die de Grieken gebruikten om zich toegang te verschaffen tot de stad Troje. Het Wereldbeeld in de Homerische Epiek maakt echter geen onderscheid tussen mythologie en wat tegenwoordig geschiedenis heet.
Een andere mogelijkheid is een misverstand door de mondelinge overlevering: een stormram met de naam Paard. Assyriers gebruikten destijds belegeringswerktuigen met dierennamen. Mogelijk was het Trojaanse Paard iets dergelijks.
Ook is wel beweerd dat het Paard een aardbeving voorstelde die de muren van Troje verwoestte. De god Poseidon was zowel god van de zee, als van paarden en aardbevingen. De schade aangetroffen bij archeologische opgravingen van Troje VI - een rijke en machtige handelsstad - lijkt op die van een aardbeving. Maar meestal wordt Troje VIIa beschouwd als het Troje uit Homerische tijden.
Sommige schrijvers kwamen met het idee dat het geschenk geen paard was met soldaten, maar een boot met een vredesgezant. In de oudheid werd inderdaad een schip als het paard van de zee beschouwd [9] en was het paard een dier van de zeegod Poseidon. Odysseus was de man van praatjes en bedrog en geschikt als diplomaat. De beschrijving van de soldaten die in het paard kruipen komt overeen met scheepgaan.
Laocoön
De Laocoöngroep in de Vaticaanse Musea te Rome
Eén van de latere uitbreidingen, die niet bij Homerus zijn te vinden, is het verhaal van Laocoön. Deze Trojaanse priester waarschuwt zijn stadsgenoten voor het paard, omdat hij de list van Odysseus doorzien heeft. Maar net als hij de meerderheid heeft overtuigd, wordt Sinon de stad binnengesleept. De Trojanen slaan opnieuw aan het twijfelen, tot een gruwelijk voorteken hen van Laocoöns ongelijk overtuigt: twee slangen komen uit zee aangekropen om Laocoön en zijn zoons te verzwelgen. Onder andere Vergilius gebruikt deze uitbreiding in zijn Aeneis.
Lekken Turks Eten? Klik hier
Bron: Wikipedia
Abonneren op:
Posts (Atom)